Keine exakte Übersetzung gefunden für الإحداثي الأوسط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الإحداثي الأوسط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Modern Approaches in the Laws of Juvenile Delinquents in the Middle East (1991)
    الاتجاهات الحديثة في قوانين الأحداث المحتجزين في الشرق الأوسط (1991)
  • Un par de años atrás, un analista de la CIA comenzó a utilizar la profecía de la Biblia para analizar eventos en Medio Oriente.
    قبل بضعة سنوات مضت السي آي إيه بدأت باستخدام نبوءة في الكتاب المقدس لتحليل الأحداث في الشرق الأوسط
  • Sr. Baali (Argelia) (habla en francés): Para empezar, quisiera dar las gracias al Sr. Álvaro de Soto por su exposición informativa sobre los últimos acontecimientos ocurridos en la región del Oriente Medio. Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.
    السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): أود أن أبدأ بشكر السيد الفارو دي سوتو على إحاطته الإعلامية بأكثر الأحداث جدة في الشرق الأوسط.
  • Sr. Prendergast (habla en inglés): Los acontecimientos recientes en el Oriente Medio siguen confirmando la posibilidad de que se consiga la paz, pero también nos advierten que este proceso es aún frágil.
    السيد برندرغاست (تكلم بالانكليزية): ما فتئت الأحداث الأخيرة في الشرق الأوسط تؤكد إمكانية تحقيق السلام، ولكنها تحذرنا أن هذه العملية الجيدة لا تزال هشة.
  • La Sala de Operaciones del Centro de Situación está actualmente estructurada en tres oficinas. La primera vigila los acontecimientos en Europa, América latina y el África oriental, la segunda vigila los acontecimientos en el África central y occidental y la tercera vigila los acontecimientos en Asia y el Oriente Medio.
    يقوم هيكل غرفة عمليات مركز متابعة أحوال البعثات في الوقت الراهن حول ثلاثة مكاتب، يتولى أولها رصد الأحداث في أوروبا وأمريكا اللاتينية وشرق أفريقيا، ويرصد الثاني الأحداث في وسط وغرب أفريقيا، بينما يرصد الثالث الأحداث في آسيا والشرق الأوسط.
  • Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Los temas que hoy analizamos en este debate conjunto cobran especial significado en este mes de noviembre, tanto por los hechos acontecidos recientemente en la región del Oriente Medio como por las fechas trascendentales que se conmemoran por estos días.
    السيدة مونييز موردوتشي (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): تحظى دراسة البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة في المناقشة المشتركة اليوم، بأهمية خاصة خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر الجاري، بسبب الأحداث الأخيرة التي وقعت في الشرق الأوسط، وبسبب الأحداث التاريخية التي يُحتفل بها في الوقت الحاضر.